Veshinantam Lebaneja
La nueva edición de la Mishná en español
Esta edición, completamente renovada, contiene:
- El texto de La Mishná en hebreo puntuado y vocalizado.
- Una traducción al español, totalmente revisada.
- La fonética de las palabras hebreas en letras españolas, para el beneficio de quienes todavía no pueden leer bien las letras hebreas.
- Comentarios y explicaciones basados en los comentaristas clásicos de la Mishná.
- En aquellas Mishnayot donde el entendimiento es particularmente complejo se agregará una Introducción especial que facilite la posterior comprensión de las explicaciones.
- La conclusión legal de cada Mishná: Con el objetivo de ayudar al lector a comprender cómo deriva de cada Mishná la conclusión halájica-legal pertinente, después de las explicaciones de cada Mishná figura un compendio de las halajot que surgen como “Conclusión” de dicha Mishná.
- Cada volumen contará con una Introducción general al Tratado.
- Para ayudar al lector a ubicarse cronológicamente en la época de la Mishná se incluirá también una sección con los datos biográficos de los principales Sabios de la Mishná.
- Para que esta obra sea realmente inspiradora en todos los aspectos posibles, en la segunda parte de los volúmenes se incluirá un Apéndice con hermosas historias de los Sabios de la Mishná.
- Asimismo, al final de cada libro se anexará un amplio Glosario general donde serán explicados muchos términos utilizados en la Mishná.
- Ilustraciones: Por último, para acercar a los niños y jóvenes en edad escolar al estudio de la Mishná, al final de cada tomo se incluirá una sección con ilustraciones que ayudarán a comprender el contenido de las Mishnayot.